頁:
[1]
配音的韓劇其實也好看
因為搬回家住,晚上有時候跟家人看電視上那種中文配音的韓劇,遙控想把它轉成原本的原音結果大家都不習慣,看久連我都覺得好像國語滿適合的耶
哈哈 有人也有同感嗎
<div></div> 最近在電視上看到美女孔心的國語配音~
覺得孔心的配音配的好可愛 完全不覺得有違和感哈哈 還沒聽過原音的時候覺得聽中文配音聽起來很順
但是如果先聽原音就會覺得配音很奇怪 vousmevoyez3 發表於 2017-2-13 01:41 PM static/image/common/back.gif
最近在電視上看到美女孔心的國語配音~
覺得孔心的配音配的好可愛 完全不覺得有違和感哈哈 ...
我也在陪我媽看美女孔心耶!哈哈哈 有時配韓劇男女主角的音好像就固定幾個
聽久了國語配音,能知道這聲音配過誰
後來就改聽原音了<br><br><br><br><br><div></div> 我還是喜歡韓語原音的
沒辦法看國語配音的
看不習慣 完全沒有 . 不跟著原音 . 光是嘴形對不上就無法入戲吧
更不要說一聽到那個多拉A夢聲線 ...
恐怕只是你懶了 . 習慣了配中文而已
如果你哪天入迷了 . 屆時韓星見面會 . 你還要期待找配音員來嗎? 我覺得如果沒聽過原音好像就不覺得奇怪,可是一聽原音後
在跟配音的比對,整個落差滿大的哈哈
頁:
[1]